Il n’écoute pas, ne parle pas, ne participe pas aux événements politiques. Il ne sait pas que le coût de la vie, le prix de haricots et du poisson, le prix de la farine, le loyer, le prix des souliers et des médicaments dépendent des décisions politiques. L’analphabète politique est si bête qu’il s’enorgueillit et gonfle la poitrine pour dire qu’il déteste la politique. Il ne sait pas, l’imbécile, que c’est son ignorance politique qui produit la prostituée, l’enfant de la rue, le voleur, le pire de tous les bandits et surtout le politicien malhonnête, menteur et corrompu, qui lèche les pieds des entreprises nationales et multinationales.»
El
peor analfabeto es el analfabeto político. Él no oye, no habla ni
participa en los acontecimientos políticos.
No
sabe que el costo de la vida, el precio de los frijoles, del pescado,
de la harina, del alquiler, del calzado y de las medicinas,dependen
de las decisiones políticas. El analfabeto político es tan animal
que se enorgullece e hincha el pecho al decir que odia la política.
No sabe el imbécil que de su ignorancia política proviene la
prostituta, el menor abandonado, el asaltador, y el peor de los
bandidos, que es el político aprovechador, embaucador y corrompido,
lacayo de las empresas nacionales y multinacionales.
Bertolt Brecht, poète et dramaturge allemand (1898/1956)
No hay comentarios:
Publicar un comentario